Цитата:
Сообщение от korpahec
...Канал СТБ на 11175 H 30000 змінив дозвіл на FULL HD...
|
на всякий випадок напишу, бо так часто і багато хто перекладають з російської термін "разрешение" як "дозвіл". Хоча правильніше мабуть буде - формат. Для характеристики екрану, матриці - резолюція. Можливо є й інші варіанти технічного перекладу. Зараз почитаєш сайти з автоматичним гугловським перекладом - взагалі щелепа відпадає

. Наприклад: комп'ютерна мишка - це якийсь Михайло, замість напруга живлення пишуть напруга харчування і т.п.